Psalm 53:2

SVDe dwaas zegt in zijn hart: Er is geen God; zij verderven het, en zij bedrijven gruwelijk onrecht; er is niemand, die goed doet.
WLCאָ֘מַ֤ר נָבָ֣ל בְּ֭לִבֹּו אֵ֣ין אֱלֹהִ֑ים הִֽ֝שְׁחִ֗יתוּ וְהִֽתְעִ֥יבוּ עָ֝֗וֶל אֵ֣ין עֹֽשֵׂה־טֹֽוב׃
Trans.

’āmar nāḇāl bəlibwō ’ên ’ĕlōhîm hišəḥîṯû wəhiṯə‘îḇû ‘āwel ’ên ‘ōśēh-ṭwōḇ:


ACב  אמר נבל בלבו    אין אלהים השחיתו והתעיבו עול--    אין עשה-טוב
ASVGod looked down from heaven upon the children of men, To see if there were any that did understand, That did seek after God.
BEGod was looking down from heaven on the children of men, to see if there were any who had wisdom, searching after God.
DarbyGod looked down from the heavens upon the children of men, to see if there were any that did understand, that did seek God.
ELB05Gott hat vom Himmel herniedergeschaut auf die Menschenkinder, um zu sehen, ob ein Verständiger da sei, einer, der Gott suche.
LSGDieu, du haut des cieux, regarde les fils de l'homme, Pour voir s'il y a quelqu'un qui soit intelligent, Qui cherche Dieu.
Sch(H53-3) Gott schaut vom Himmel auf die Menschenkinder herab, zu sehen, ob jemand so klug sei, daß er nach Gott frage.
WebGod looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that did understand, that did seek God.

Vertalingen op andere websites


TuinTuin